Свабода друку ў Беларусі й Расеі.
Кст. 20, 2009 | 02:58 pm
Няма беларусам чым тут ганарыцца, але я не аб тым хацеў. Згодна з дадзенымі аўтарытэтнай міжнароднай праваабарончай арганізацыі “Рэпартэры бязь межаў” Беларусь у рэйтынгу займае 151-е месца, тады як Расея толькі 153. Памятаю, як раней шмат хто ставіў нам у прыклад адносную свабоду, у тым ліку прэсы, ў Расеі. Маўляў, нам бы хоць так. Усё, дагналі, толькі не мы іх, а яны нас. І калі ў Беларусі дынаміка, можа мізэрная, але пазітыўная, то ў Расеі перспектываў ня бачна. Адзінае, ў чым Расея нас абыходзіць, гэта эканамічныя свабоды. Пакуль. Думаю, гэта толькі квэстыя часу.
http://www.svaboda.org/content/article/1 856289.html
А вось і нашыя суседзі - белыя мядзьведзі (а таксама арлы і віцісы):
10. Літва
13. Латвія
37. Польшча
89. Украіна
151. Беларусь
153. Расея
http://www.svaboda.org/content/article/1
А вось і нашыя суседзі - белыя мядзьведзі (а таксама арлы і віцісы):
10. Літва
13. Латвія
37. Польшча
89. Украіна
151. Беларусь
153. Расея
Спасылка | Пракамэнтаваць {2} | Дадаць да запамінаў | Паведаміць сябру
Перапісваемся толькі па-беларуску!
Кст. 14, 2009 | 09:15 pm
Сябры!
Як бачыце, паступаюць навіны, што для перапісу падрыхтавалі вельмі мала беларускамоўных бланкаў (недзе 1-2% ад агульнай колькасці). Прапаную, калі хочаце гарантавана атрымаць беларускамоўны бланк, у самы бліжэйшы час патэлефанаваць на свой пункт перапісу і замовіць яго, а калі ў перапішчыкаў не будзе бланкаў па беларуску - ветліва адмаўляцца перапісвацца.
Мяне, як і шмат каго з беларускамоўных, абурае тое, як гэтая дзяржава чарговы раз абыходзіцца з нашымі законнымі правамі. І гэта пры тым, што згодна з перапісам 1999 году па беларуску ў хаце размаўлялі 37% жыхароў Беларусі. Чаму ж няма прынамсі 37% бланкаў па беларуску?
Тэлефануйма і патрабуйма бланкі на беларускай мове! Хай тыя, хто арганізуе перапіс, зразумеюць, што нас шмат, і што беларускамоўны бланк - не выключэнне, а правіла!
Нас ня так мала, таму калі не палянуемся, то гэта будзе мець рэзананс і прымусіць перапішчыкаў браць з сабой дастатковую колькасць бланкаў па-беларуску.
Як бачыце, паступаюць навіны, што для перапісу падрыхтавалі вельмі мала беларускамоўных бланкаў (недзе 1-2% ад агульнай колькасці). Прапаную, калі хочаце гарантавана атрымаць беларускамоўны бланк, у самы бліжэйшы час патэлефанаваць на свой пункт перапісу і замовіць яго, а калі ў перапішчыкаў не будзе бланкаў па беларуску - ветліва адмаўляцца перапісвацца.
Мяне, як і шмат каго з беларускамоўных, абурае тое, як гэтая дзяржава чарговы раз абыходзіцца з нашымі законнымі правамі. І гэта пры тым, што згодна з перапісам 1999 году па беларуску ў хаце размаўлялі 37% жыхароў Беларусі. Чаму ж няма прынамсі 37% бланкаў па беларуску?
Тэлефануйма і патрабуйма бланкі на беларускай мове! Хай тыя, хто арганізуе перапіс, зразумеюць, што нас шмат, і што беларускамоўны бланк - не выключэнне, а правіла!
Нас ня так мала, таму калі не палянуемся, то гэта будзе мець рэзананс і прымусіць перапішчыкаў браць з сабой дастатковую колькасць бланкаў па-беларуску.
Спасылка | Пракамэнтаваць {1} | Дадаць да запамінаў | Паведаміць сябру
I`m Outta Time
Врс. 7, 2009 | 11:16 pm
Аматары брытанскай музыкі музыкі напэўна ведаюць, што нядаўна Ноэль Галахер пакінуў гурт OASIS. Па яго словах, Ліям апошнім часам тэрарызаваў яго і яго блізкіх, шмат выпіваў, паводзіў сябе агрэсіўна і ўсё такое. Шчыра кажучы, гэтая навіна не вызвала ў мяне асаблівых эмоцый, хаця OASIS я лічу адным з найважнейшых гуртоў, які адыграў вызначальную ролю ў маім жыцьці на пэўным этапе. Нішто не параўнаецца з момантам, калі я ўпершыню пачуў "Definitely Maybe" ў 1994 годзе. Гэта было суцэльнае сьвята рок-н-ролу.
На апошнім альбоме асабліва чапляе “I`m Outta Time", песьня, напісаная Ліямам. Джон Ленан мог бы ёй ганарыцца. Дарэчы, звярніце ўвагу на голас самога Ленана, у раёне 3:25, гэта ўрывак з інтэрв’ю, якое ён даваў незадоўга да сваёй гібелі: "As Churchill said, It's every Englishman's inalienable right to live where the hell he likes. What's England going to do, vanish? It's not going to be there when I get back?" (Як сказаў Чэрчыль, неад’емнае права кожнага ангельца – жыць там, дзе яму ўздумаецца. Што станецца з Англіяй, яна, што, зьнікне? Яе што, ня будзе на месцы, калі я вярнусь?) Добра было б, калі б тое ж можна было сказаць пра беларусаў. “Як сказаў Зянон…”
“I`m Outta Time”, класіка ад OASIS.
На апошнім альбоме асабліва чапляе “I`m Outta Time", песьня, напісаная Ліямам. Джон Ленан мог бы ёй ганарыцца. Дарэчы, звярніце ўвагу на голас самога Ленана, у раёне 3:25, гэта ўрывак з інтэрв’ю, якое ён даваў незадоўга да сваёй гібелі: "As Churchill said, It's every Englishman's inalienable right to live where the hell he likes. What's England going to do, vanish? It's not going to be there when I get back?" (Як сказаў Чэрчыль, неад’емнае права кожнага ангельца – жыць там, дзе яму ўздумаецца. Што станецца з Англіяй, яна, што, зьнікне? Яе што, ня будзе на месцы, калі я вярнусь?) Добра было б, калі б тое ж можна было сказаць пра беларусаў. “Як сказаў Зянон…”
“I`m Outta Time”, класіка ад OASIS.
Спасылка | Пракамэнтаваць | Дадаць да запамінаў | Паведаміць сябру
Цалкам падзяляю меркаваньне Фрыда Нільзэна
Жнв. 21, 2009 | 01:26 am
Спасылка | Пракамэнтаваць {3} | Дадаць да запамінаў | Паведаміць сябру
Няблага...
Жнв. 17, 2009 | 12:55 pm
| Из 18 языков Вы узнали (угадали)... 16 |
| ПРАВИЛЬНЫЕ ОТВЕТЫ: 1. We were sitting in my room, smoking, and talking about how bad we were - bad from a medical point of view I mean, of course. – английский (Дж. К. Джером, «Трое в лодке»).2. A bom entendedor meia palavra basta. – португальский.3. Nel mezzo del cammin di nostra vita. mi ritrovai per una selva oscura. che la diritta via era smarrita. – итальянский (Данте Алигьери).4. Spielen beruhmte Schauspieler in diesem Film mit? – немецкий.5. Siringoj floras dum majo, kaj la odoro estas elstare intensa kaj rava; gi estas kutime uzata en konsistigo de parfumoj. – эсперанто.6. Las lilas florecen en las ramas viejas, y producen mas flores si no se poda. – испанский.7. Par exemple on rencontre des fleurs sans petales, ou apetales. – французский.8. Bola raz mala, mala hviezdicka, zviedla ju Mliecna, Mliecna cesticka. – словацкий.9. Pojem fejeton je zanrovym oznacenim pro novy literarne publicisticky utvar... – чешский.10. Pies nadal lezal spokojnie z tym samym smutnym, apatycznym spojrzeniem, chwilami dryac lekko i oddychajac nieco chrapliwie, jakby z trudem. – польский (И. Хмелевская «Дом с привидением»).11. Много съм послушна, много съм добричка, много грижи имам - аз съм ученичка. – болгарский (Е. Багряна).12. А нашым дзіайвайшчыкам, лічыце вы іх такімі ці не, тым больш трэба дапамагаць. Калі нават яны пра гэта й ня просяць. – беларусский.13. Ніч яка місячна, зоряна, ясная... – украинский (нар. песня).14. Agnus bei qui tollis peccata mundi, dona eis requiem sempiternam. – латынь.15. Zumruduanka gibi ismi var cizmi yok. – турецкий.16. Med foljetong mener man da en serie uten klare rammer som serien. – норвежский.17. Alaosaan pain: olet pessimisti ja negatiivista asennetta omaava. – финский.18. Siis on korralik talv, kui kevadise maarjapaeva ees on uheksa ood... – эстонский. |
| Пройти тест |
Спасылка | Пракамэнтаваць {3} | Дадаць да запамінаў | Паведаміць сябру
Лех Валенса бліпуе
Ліп. 17, 2009 | 10:32 am
Былы прэзідэнт, вядомы сваім захапленьнем тэхнічнымі навінкамі, бліпуе. З дапамогай мабільнага тэлефону ён дакументуе кожны дзень сваёй працы ў інтэрнэце.
Blip.pl гэта польскі клон Twitter`у — мікраблогу, які дае мажлівасьць публікаваць у сеціве запісы памерам ня больш за 140 знакаў. Кожны “бліп” адлюстроўваецца на старонцы. Там можна размяшчаць таксама здымкі альбо фільмы наўпрост з мабілкі. Лех Валенса бліпуе ўжо тыдзень. Яго запісы можна адсочваць на http://lechwalesa.blip.pl.
-Калі б я меў такое прыстасываньне за камунай, зрабіў бы ў два разы больш! - у захапленьні кажа былы прэзідэнт, які таксама вядзе блог на Маёй генерацыі, мае свой нумар GG (польскі варыянт icq) і гадзінамі размаўляе праз SKYPE. - Гэты бліп добры, бо шыбкі. Толькі нязручны, бо я сам не магу зрабіць здымак, а я такая Зося Самося, і вельмі нэрвуюся, калі павінен увесь час прасіць дапамогі - кажа Валенса
Штодзень на Blip высылаецца 30 тысяч паведамленьняў. Падчас выбарчай кампаніі сэрвісам карыстаўся між іншым эўрадэпутат Януш Левандоўскі. Бліпуюць таксама польская зорка “Frytka" і тыднёвік “Przekrój".
Пераклад артыкулу з "Газэты выборчэй"
Blip.pl гэта польскі клон Twitter`у — мікраблогу, які дае мажлівасьць публікаваць у сеціве запісы памерам ня больш за 140 знакаў. Кожны “бліп” адлюстроўваецца на старонцы. Там можна размяшчаць таксама здымкі альбо фільмы наўпрост з мабілкі. Лех Валенса бліпуе ўжо тыдзень. Яго запісы можна адсочваць на http://lechwalesa.blip.pl.
-Калі б я меў такое прыстасываньне за камунай, зрабіў бы ў два разы больш! - у захапленьні кажа былы прэзідэнт, які таксама вядзе блог на Маёй генерацыі, мае свой нумар GG (польскі варыянт icq) і гадзінамі размаўляе праз SKYPE. - Гэты бліп добры, бо шыбкі. Толькі нязручны, бо я сам не магу зрабіць здымак, а я такая Зося Самося, і вельмі нэрвуюся, калі павінен увесь час прасіць дапамогі - кажа Валенса
Штодзень на Blip высылаецца 30 тысяч паведамленьняў. Падчас выбарчай кампаніі сэрвісам карыстаўся між іншым эўрадэпутат Януш Левандоўскі. Бліпуюць таксама польская зорка “Frytka" і тыднёвік “Przekrój".
Пераклад артыкулу з "Газэты выборчэй"
Спасылка | Пракамэнтаваць | Дадаць да запамінаў | Паведаміць сябру
RzeczpospolitaII
Чэр. 29, 2009 | 10:27 am
Спасылка | Пракамэнтаваць {9} | Дадаць да запамінаў | Паведаміць сябру
Як цягнік назавеш, так ён і паплыве
Чэр. 27, 2009 | 10:00 pm
Тут абмяркоўваецца новая назва фірмовага цягніка Менск-Кіеў: http://czyhunacznik.livejournal.com/727 8.html?thread=1#t57710
Пераможцам будзе найверагодней "Белый аіст" (Назва нічога такая, усёткі бусел - сымбаль Беларусі, але кепска, што па-расейску, і што цягнік будзе блакітны, а не белы. Не каб пафарбаваць у белы колер - дык не, такое нельга зрабіцью Ну тады які ж ён можа быць белы аіст?
Пару варыянтаў ад мяне (бо можа будуць яшчэ конкурсы:
Полацк-Кіеў "Усеслаў Чарадзей"
Менск-Масква (праз Воршу) "Канстанцін Астрожскі"
Менск-Варшава "Крэсы Всходне"
Менск-Вільня "Студэнцкі экспрэс" альбо "Акропаліс"
А як бы вы назвалі фірмовыя цягнікі, якія ідуць з гарадоў Беларусі ў іншыя краіны?
Пераможцам будзе найверагодней "Белый аіст" (Назва нічога такая, усёткі бусел - сымбаль Беларусі, але кепска, што па-расейску, і што цягнік будзе блакітны, а не белы. Не каб пафарбаваць у белы колер - дык не, такое нельга зрабіцью Ну тады які ж ён можа быць белы аіст?
Пару варыянтаў ад мяне (бо можа будуць яшчэ конкурсы:
Полацк-Кіеў "Усеслаў Чарадзей"
Менск-Масква (праз Воршу) "Канстанцін Астрожскі"
Менск-Варшава "Крэсы Всходне"
Менск-Вільня "Студэнцкі экспрэс" альбо "Акропаліс"
А як бы вы назвалі фірмовыя цягнікі, якія ідуць з гарадоў Беларусі ў іншыя краіны?
Спасылка | Пракамэнтаваць {7} | Дадаць да запамінаў | Паведаміць сябру
Ачапяткі
Чэр. 24, 2009 | 01:17 pm
Пішу зараз у ЖЖ каментар пра Вільню, і тут бачу, што напісаў: "нара Гедыміна" (замест "гара Гедыміна"). Мне такое нават у галоў не прыходзіла. Адразу ўзгадаліся хоббіты, славутыя продкі літвінаў))
Спасылка | Пракамэнтаваць {4} | Дадаць да запамінаў | Паведаміць сябру
Эспэшалі фо Заміровская))
Чэр. 24, 2009 | 12:29 am
Гэты пераклад знойдзены на прасторах сайту фкантакце
Чарівний кролик
Етіс Атіс Аніматіс
Етіс Атіс Аматіс
Етіс Атіс Аніматіс
Етіс Атіс Аматіс
Десь там
у хащі густій
серед ялиць блакитних і квітів чарівних
Просто живе, просто пісні співає
Хто би гадали ви?
Хто би гадали ви?
ЧАРІВНИЙ КРОЛИК!
ЧАРІВНИЙ КРОЛИК!
Чарівний кролик
Малює крейдой нолик
Окуляри надягає
Латину вивчає
Чарівний кролик
Малює крейдой нолик
Латину вивчає
Вірші складає
Чарівний кролик
Малює крейдой нолик
Вірші складає
На скрипоньці грає
Чарівний кролик
Малює крейдой нолик
На скрипоньці грає
По неньці сумує
Етіс Атіс Аніматіс
Етіс Атіс Аматіс (2 р.)
А-а-а-а-а-а-а-а
А-а-а-а-а-а-а (2 р.)
Етіс Атіс Аніматіс
Етіс Атіс Аматіс (2 р.)
Етіс Атіс Аніматіс
Чарівний кролик!
Етіс Атіс Аматіс
Чарівний кролик!
Етіс Атіс Аніматіс
Етіс Атіс Аматіс
Чарівний кролик!з
Чарівний кролик
Етіс Атіс Аніматіс
Етіс Атіс Аматіс
Етіс Атіс Аніматіс
Етіс Атіс Аматіс
Десь там
у хащі густій
серед ялиць блакитних і квітів чарівних
Просто живе, просто пісні співає
Хто би гадали ви?
Хто би гадали ви?
ЧАРІВНИЙ КРОЛИК!
ЧАРІВНИЙ КРОЛИК!
Чарівний кролик
Малює крейдой нолик
Окуляри надягає
Латину вивчає
Чарівний кролик
Малює крейдой нолик
Латину вивчає
Вірші складає
Чарівний кролик
Малює крейдой нолик
Вірші складає
На скрипоньці грає
Чарівний кролик
Малює крейдой нолик
На скрипоньці грає
По неньці сумує
Етіс Атіс Аніматіс
Етіс Атіс Аматіс (2 р.)
А-а-а-а-а-а-а-а
А-а-а-а-а-а-а (2 р.)
Етіс Атіс Аніматіс
Етіс Атіс Аматіс (2 р.)
Етіс Атіс Аніматіс
Чарівний кролик!
Етіс Атіс Аматіс
Чарівний кролик!
Етіс Атіс Аніматіс
Етіс Атіс Аматіс
Чарівний кролик!з
Спасылка | Пракамэнтаваць | Дадаць да запамінаў | Паведаміць сябру
Беларускія палякі - хто яны?
Чэр. 22, 2009 | 08:58 pm
Цікавы артыкул: размова з намеснікам інстытута Славістыкі Польскай Акадэміі Навук доктарам Аннай Энгелькінг. Па наводцы
e_ndrus.
На памежжы існуе такая праблема, калі католікі называюць сябе палякамі. Як на Ваш погляд, гэта сапраўды палякі, ці людзі іншай нацыянальнасці, скажам – беларусы, якія сталі сябе лічыць палякамі. І чаму так сталася, што яны не хочаць прызнаваць сваіх каранёў?
...Спадар кажа аб беларускіх каранях. Але мне здаецца, што гэтая праблема трошкі надуманая. Яны не заўжды беларускія. Часткова гэта рускія людзі, якія ў свой час былі ўніятамі і частка з іх пасля стала католікамі. Але з таго, што я ведаю, іх менш за ўсё. У аснойнай сваёй масе гэта былыя балты, якіх цяжка назваць літоўцамі, бо тады на іх накладваем сучасныя нацыянальныя катэгорыі. Гэта балты, якія прынялі хрысціянства ў лацінскім абрадзе. Там праходзіць старая балта-славянская мяжа, якая ў XV-XVI ст. была прыблізна па лініі Нёмана...
Размова цалкам
На памежжы існуе такая праблема, калі католікі называюць сябе палякамі. Як на Ваш погляд, гэта сапраўды палякі, ці людзі іншай нацыянальнасці, скажам – беларусы, якія сталі сябе лічыць палякамі. І чаму так сталася, што яны не хочаць прызнаваць сваіх каранёў?
...Спадар кажа аб беларускіх каранях. Але мне здаецца, што гэтая праблема трошкі надуманая. Яны не заўжды беларускія. Часткова гэта рускія людзі, якія ў свой час былі ўніятамі і частка з іх пасля стала католікамі. Але з таго, што я ведаю, іх менш за ўсё. У аснойнай сваёй масе гэта былыя балты, якіх цяжка назваць літоўцамі, бо тады на іх накладваем сучасныя нацыянальныя катэгорыі. Гэта балты, якія прынялі хрысціянства ў лацінскім абрадзе. Там праходзіць старая балта-славянская мяжа, якая ў XV-XVI ст. была прыблізна па лініі Нёмана...
Размова цалкам
Спасылка | Пракамэнтаваць {12} | Дадаць да запамінаў | Паведаміць сябру
Joomla is Evil!
Чэр. 1, 2009 | 01:16 am
Не магу не пагадзіцца з сабж, меўшы досьвед працы з гэтай сістэмай. Вось што пішуць пра яе на адным сайце:
"Joomla is evil. That’s all there is too it. The only way to get the functionality you would ever really need beyond basic content management is to pay large sums of money for commercial modules. The community is huge in the worst possible way. There are a million modules for one problem and it is near impossible to find the right one.
The interface is deplorable. None of the methods of content management make any sense, and it is obviously not meant to be user friendly considering the top dollar training offered for the system. If there were ever a CMS to avoid, this would be it."
Артыкул прысьвечаны CMS
"Joomla is evil. That’s all there is too it. The only way to get the functionality you would ever really need beyond basic content management is to pay large sums of money for commercial modules. The community is huge in the worst possible way. There are a million modules for one problem and it is near impossible to find the right one.
The interface is deplorable. None of the methods of content management make any sense, and it is obviously not meant to be user friendly considering the top dollar training offered for the system. If there were ever a CMS to avoid, this would be it."
Артыкул прысьвечаны CMS
Спасылка | Пракамэнтаваць {2} | Дадаць да запамінаў | Паведаміць сябру
17 мгновений весны
Тра. 8, 2009 | 09:13 pm
Як вядома раскрасілі ня вельмі добра, нехта кажа, што нават схалтурылі. Вось як усё мусіла выглядаць насамрэч.
Спасылка | Пракамэнтаваць {1} | Дадаць да запамінаў | Паведаміць сябру
Разважаньні дылетанта
Тра. 2, 2009 | 04:23 pm
Калі зірнуць у мінулае, далёкае і больш блізкае, можна заўважыць тэндэнцыю, звязаную з масштабамі войнаў і уброеных канфліктаў. На розных этапах развіцьця грамадства яны былі розныя. Калісьці людзі навучыліся жыць супольнасьцямі і адтуль пачалі дзяліць усіх людзей на сваіх і чужых. У перадгістарычныя часы гэта былі плямёны колькасьцю ад некальнкіх дзясяткаў да некалькіх тысяч чалавек, адпаведна канфлікты былі паміж плямёнамі, потым канфлікты былі паміж саюзамі плямёнаў, далей пачалі стварацца дзяржавы, якія аб'ядноўвалі гэтыя саюзы і пачаліся канфлікты паміж дзяржавамі, якія перайшлі ў канфлікты паміж блокамі дзяржаваў, што дасягнула апагею ў часы 1 і 2 Сусьветных Войнаў.
Зараз, выглядае, дзяржавы навучыліся жыць (ня паўсюль, але ж) без войнаў, але ёсьць вышэйшы ўзровень - цывілізацыйны. Здавалася б, араба-ізраільскі канфлікт - міждзяржаўны, але па-сутнасьці гэта канфлікт паміж цывілізацыямі. Гэтаксама й напружанасьць паміж Захадам і Расеяй альбо Захадам і Ісламскім сусьветам, таксама як падсьвядомы недавер паміж Расеяй і Кітаем вынікае з рознасьці цывілізацыяў, рознага акрысьленьня "свой-чужы". Міжцывілізацыйныя канфлікты, калі барані Божа, яны стануць рэальнасьцю, могуць пераўзысьці па маштабах усе апошнія суьветныя войны. Дастаткова ўявіць вайну паміж усім ісламскім сьветам і ўсім хрысьціянскім у сучасных варунках.
Адное цешыць, што пасьля вырашаючага канфлікту цывілізацыяў па ідэі павінен нарэшце наступіць канчатковы мір на ўсёй плянэце.
Хантынгтана не чытаў, але асуджаю:)
Зараз, выглядае, дзяржавы навучыліся жыць (ня паўсюль, але ж) без войнаў, але ёсьць вышэйшы ўзровень - цывілізацыйны. Здавалася б, араба-ізраільскі канфлікт - міждзяржаўны, але па-сутнасьці гэта канфлікт паміж цывілізацыямі. Гэтаксама й напружанасьць паміж Захадам і Расеяй альбо Захадам і Ісламскім сусьветам, таксама як падсьвядомы недавер паміж Расеяй і Кітаем вынікае з рознасьці цывілізацыяў, рознага акрысьленьня "свой-чужы". Міжцывілізацыйныя канфлікты, калі барані Божа, яны стануць рэальнасьцю, могуць пераўзысьці па маштабах усе апошнія суьветныя войны. Дастаткова ўявіць вайну паміж усім ісламскім сьветам і ўсім хрысьціянскім у сучасных варунках.
Адное цешыць, што пасьля вырашаючага канфлікту цывілізацыяў па ідэі павінен нарэшце наступіць канчатковы мір на ўсёй плянэце.
Хантынгтана не чытаў, але асуджаю:)
Спасылка | Пракамэнтаваць {3} | Дадаць да запамінаў | Паведаміць сябру
Працяг паста пра імёны літоўскіх князёў
Крс. 30, 2009 | 09:28 pm
Працяг тэмы, пачатак якой у папярэднім пасьце
Дзякуй Kapialush за спасылку на сайт з інфармацыяй аб імёнах літоўскіх князёў. Там пададзены даволі вялікі спіс вялікіх і больш дробных князёў, у артыкуле Томаса Баранаускаса Древніе літовскіе імена . Прывяду толькі пэўныя вытрымкі:
...Литовские двухосновные имена слагаются из определенного числа повторяющихся корней, которые соединяются во множестве комбинаций (встречаются и более редкие корни). Часто два имена могут состоять из тех же корней, соединенных в обратном порядке, на пример: Бутгинас - Гимбутас (из Гинтибутас), Гайлиминас - Мингайла, Кантримас - Римкантас, Мантвилас - Вилмантас, Норвайшас - Вайшнорас, Римтаутас - Таутримас, Таутгинас - Гинтаутас, Таутвидас - Витаутас (из Видтаутас), Таутвилас - Вилтаутас и т. д. Зачастую такие корни имеют этимологические соответствия в славянских языках. На пример, корень «рим» (от rimtis «спокойствие») соответствует славянскому «мир», а корень «таут» (от tauta «народ») - славянскому «слав» (конкретный народ, славяне). Таким образом пара имен Римтаутас - Таутримас соответствует славянской паре Мирослав - Славомир. Буквальные соответствия наблюдаются и в некоторых иных случаях, на пример Миндаугас полностью соответствует полькому имени Болемысл, а Гинтаутас (Таутгинас) - Бронислав (также греческому Александр)....
Некалькі імёнаў і іх тлумачэньні:
Альгирдас (Ольгерд) - alga "вознаграждение", girdas "слух, известие" (girdėti "слышать")- Известный вознаграждением
Вайшалгас (Войшелг) - vaišės "угощение" (vaišingumas "гостеприимство"), alga "вознаграждение" - Вознаграждающий гостеприимством
Витаутас (Витовт) - išvydo "он увидел", tauta "народ" - Видимый народом
Гедиминас (Гедимин) - gedauti "тосковать", mintis "мысль" - Стремящийся мыслить
Йогайла (Ягайло, Ягелло) - joti "ехать верхом", gailas устар. "сильный" (galia "сила", galiūnas "силачь") - Сильный всадник
Швитригайла (Свидригайло) - švitrus "быстрый, ловкий", gailas устар. "сильный" (galia "сила", galiūnas "силач") - Ловкий силач
Сьпіс даволі доўгі, каму цікава, можа паглядзець артыкул. На мой погляд, гэта даволі пераканаўча сьведчыць аб літоўскім паходжаньні як імёнаў, так і саміх князёў, што, зрэшты не адмаўляюць сур'ёзныя беларускія гісторыкі, такія як, напрыклад, Краўцэвіч. Затое версія аб літвінах-люцічах-заходніх славянах у сьвятле гэтага выглядае прыцягнутай за вушы.
Дзякуй Kapialush за спасылку на сайт з інфармацыяй аб імёнах літоўскіх князёў. Там пададзены даволі вялікі спіс вялікіх і больш дробных князёў, у артыкуле Томаса Баранаускаса Древніе літовскіе імена . Прывяду толькі пэўныя вытрымкі:
...Литовские двухосновные имена слагаются из определенного числа повторяющихся корней, которые соединяются во множестве комбинаций (встречаются и более редкие корни). Часто два имена могут состоять из тех же корней, соединенных в обратном порядке, на пример: Бутгинас - Гимбутас (из Гинтибутас), Гайлиминас - Мингайла, Кантримас - Римкантас, Мантвилас - Вилмантас, Норвайшас - Вайшнорас, Римтаутас - Таутримас, Таутгинас - Гинтаутас, Таутвидас - Витаутас (из Видтаутас), Таутвилас - Вилтаутас и т. д. Зачастую такие корни имеют этимологические соответствия в славянских языках. На пример, корень «рим» (от rimtis «спокойствие») соответствует славянскому «мир», а корень «таут» (от tauta «народ») - славянскому «слав» (конкретный народ, славяне). Таким образом пара имен Римтаутас - Таутримас соответствует славянской паре Мирослав - Славомир. Буквальные соответствия наблюдаются и в некоторых иных случаях, на пример Миндаугас полностью соответствует полькому имени Болемысл, а Гинтаутас (Таутгинас) - Бронислав (также греческому Александр)....
Некалькі імёнаў і іх тлумачэньні:
Альгирдас (Ольгерд) - alga "вознаграждение", girdas "слух, известие" (girdėti "слышать")- Известный вознаграждением
Вайшалгас (Войшелг) - vaišės "угощение" (vaišingumas "гостеприимство"), alga "вознаграждение" - Вознаграждающий гостеприимством
Витаутас (Витовт) - išvydo "он увидел", tauta "народ" - Видимый народом
Гедиминас (Гедимин) - gedauti "тосковать", mintis "мысль" - Стремящийся мыслить
Йогайла (Ягайло, Ягелло) - joti "ехать верхом", gailas устар. "сильный" (galia "сила", galiūnas "силачь") - Сильный всадник
Швитригайла (Свидригайло) - švitrus "быстрый, ловкий", gailas устар. "сильный" (galia "сила", galiūnas "силач") - Ловкий силач
Сьпіс даволі доўгі, каму цікава, можа паглядзець артыкул. На мой погляд, гэта даволі пераканаўча сьведчыць аб літоўскім паходжаньні як імёнаў, так і саміх князёў, што, зрэшты не адмаўляюць сур'ёзныя беларускія гісторыкі, такія як, напрыклад, Краўцэвіч. Затое версія аб літвінах-люцічах-заходніх славянах у сьвятле гэтага выглядае прыцягнутай за вушы.
Спасылка | Пракамэнтаваць {19} | Дадаць да запамінаў | Паведаміць сябру
Што азначае імя Міндоўга
Крс. 30, 2009 | 12:08 pm
На форуме Delfi.lt ідзе бурлівае абмеркаваньне пабудовы помніка Міндоўгу ў Наваградку. Гэты сайт ужо даўно стаў месцам вартага жалю абмену закідамі паміж балтамі-літоўцамі і беларусамі-літвінамі і вельмі непрыемна гэта ўсё там чытаць. Добра, што далёка не ўсе літоўцы і беларусы так непрыязна ставяцца адзін да аднаго, але тэндэнцыя на жаль існуе і такія настроі пашыраныя. Але гэта не азначае, што так будзе заўсёды. Варта узгадаць, якімі варожымі былі дачыненьні Літвы і Польшчы ў міжваеннае двадцацігоддзе.
Але я тут вырашыў напісаць па іншай прычыне. Спрачаючыся наконт спадчыны ВКЛ і беларус і літовец бачыць толькі сваю частку агульнай карціны, і таму проста глухі да довадаў іншага боку. Вось прыклад такой няведы з боку беларусаў: імя вялікага князя (караля) Міндоўга па літоўску можна разумець як DAUG MINČIU - МНОГА ДУМАК (МЫСЛЕЙ). Славянскім адпаведнікам яму можа быць імя МНОГОМЫСЛ ці ДАБРАМЫСЛ. Я сам па-літоўску толькі "Kiek kajnuoja" знаю:)) таму за што купіў, за тое і прадаю.
Цікава, як можна перакласьці з літоўскай мовы іншыя імёны вялікіх князёў: Гедыміна, Кейстута, Альгерда. Вітаўта, Ягайлы?
Але я тут вырашыў напісаць па іншай прычыне. Спрачаючыся наконт спадчыны ВКЛ і беларус і літовец бачыць толькі сваю частку агульнай карціны, і таму проста глухі да довадаў іншага боку. Вось прыклад такой няведы з боку беларусаў: імя вялікага князя (караля) Міндоўга па літоўску можна разумець як DAUG MINČIU - МНОГА ДУМАК (МЫСЛЕЙ). Славянскім адпаведнікам яму можа быць імя МНОГОМЫСЛ ці ДАБРАМЫСЛ. Я сам па-літоўску толькі "Kiek kajnuoja" знаю:)) таму за што купіў, за тое і прадаю.
Цікава, як можна перакласьці з літоўскай мовы іншыя імёны вялікіх князёў: Гедыміна, Кейстута, Альгерда. Вітаўта, Ягайлы?
Спасылка | Пракамэнтаваць {22} | Дадаць да запамінаў | Паведаміць сябру
Палякі жадаюць далучэньня Беларусі і Ўкраіны да Еўразвязу
Крс. 29, 2009 | 12:18 pm
(Вытрымкі з артыкулу ў газеце “Rzeczpospolita”. Цалкам артыкул па-польску можна прачытаць тут: )
…Не слабне падтрымка палякамі сяброўства краіны ў ЕЗ. Аж 77 працэнтаў апытаных GfK Polonia для "Rz" задаволеныя тым, што Польшча знаходзіцца ў ЕЗ. Не задаволеныя 14 працэнтаў…
…Як бачна з апытаньня палякі лідыруюць у пытаньні падтрымкі далейшага пашырэньня Саюза. Аж 67 працэнтаў апытаных хоча, каб колькасьць краін, якія належаць да ЕЗ, павялічвалася. Найбольшы энтузіязм далейшае пашырэньне выклікае сярод вельмі маладых людзей (79 працэнтаў у групе ад 15 да 19 год), а найменьшы сярод найстарэйшых (53 прац. людзей вышэй 66 год)...
…У адказ на пытаньне, якія краіны павінны у першую чаргу ўступіць у ЕЗ, палякі пералічываюць: Украіну (55%), Харватыю (39%), Беларусь (31%) і Турцыю (27%). Значна меньшай падтрымкай карыстаецца сяброўства ў Саюзе: Грузіі (17%), Сербіі (16%). Расеі (15%), Македоніі (13%) і Чарнагорыі (11%)…
…Не слабне падтрымка палякамі сяброўства краіны ў ЕЗ. Аж 77 працэнтаў апытаных GfK Polonia для "Rz" задаволеныя тым, што Польшча знаходзіцца ў ЕЗ. Не задаволеныя 14 працэнтаў…
…Як бачна з апытаньня палякі лідыруюць у пытаньні падтрымкі далейшага пашырэньня Саюза. Аж 67 працэнтаў апытаных хоча, каб колькасьць краін, якія належаць да ЕЗ, павялічвалася. Найбольшы энтузіязм далейшае пашырэньне выклікае сярод вельмі маладых людзей (79 працэнтаў у групе ад 15 да 19 год), а найменьшы сярод найстарэйшых (53 прац. людзей вышэй 66 год)...
…У адказ на пытаньне, якія краіны павінны у першую чаргу ўступіць у ЕЗ, палякі пералічываюць: Украіну (55%), Харватыю (39%), Беларусь (31%) і Турцыю (27%). Значна меньшай падтрымкай карыстаецца сяброўства ў Саюзе: Грузіі (17%), Сербіі (16%). Расеі (15%), Македоніі (13%) і Чарнагорыі (11%)…
Спасылка | Пракамэнтаваць {3} | Дадаць да запамінаў | Паведаміць сябру
Ну добра, у выглядзе выключэньня:)
Крс. 25, 2009 | 02:22 pm
| В трилогии Генрика Сенкевича вам ближе всего - Ян Скшетуский |
Главный герой первой книги трилогии - «Огнем и мечом». Поручик панцирной хоругви (позднее - полковник) и наместник князя Иеремии Вишневецкого. По натуре страстен, но выдержан, вдумчив и серьезен, героического склада. По рыцарски благороден, но не легкомыслен. Не лишен снобизма, довольно естественного для своей среды, но снобизм скорее рефлекторен, нежели является жизненной позицией. Жизненной же позицией является для него верность во всех проявлениях - родине, любимой, и своему слову. Спасти неизвестно кого от подлого нападения - всегда пожалуйста и мимоходом, будь спасаемый даже великим смутьяном и государственным преступником (не выяснять же это во время драки, а толпой на одного - в любом случае нехорошо, и даже повторись случай, все вышло бы точно так же). И даже злейшего своего врага можно суметь понять, а может быть, и простить, по крайней мере, посочувствовать ему. |
| Пройти тест |
Спасылка | Пракамэнтаваць {7} | Дадаць да запамінаў | Паведаміць сябру
map of the europe
Сак. 19, 2009 | 08:54 am
Калейны перадзел сьвету адсюль
Асноўныя надпісы азначаюць:
Selfish Fishermen Land - Краіна эгаістычных рыбакоў
Paranoid Oil Empire - Паранаідальная нафтавая імперыя
Union of Subsidized Farmers - Саюз субсідаваных фэрмераў
Gas Stealers - Газакрады
Meh Country - так сабе краіна
Armed Wine Growers - узброеныя вінаградары
Спасылка | Пракамэнтаваць {1} | Дадаць да запамінаў | Паведаміць сябру
Польшча спрабуе абараніць беларускіх палякаў
Сак. 7, 2009 | 10:14 pm
На сайце газэты "Rzeczpospolita" сёньня з'явіўся артыкул, узяты з тыднёвіка "Wprost". Ніжэй прыводжу яго пераклад.
Ультыматум для Лукашэнкі
Польскае МЗС перадаў Беларусі ультыматум: прэзідэнт Аляксандр Лукашэнка будзе запрошаны на саміт ЭЗ толькі, калі Мінск не сарве З’езд Саюзу Палякаў Беларусі, паінфармаваў тыднёвік "Wprost" на сваёй інтэрнэт-старонцы.
Саміт павінен адбыцца 7 мая ў Празе. Яго галоўным пунктам павінна быць інаўгурацыя Ўсходняга Партнёрства.
З інфармацыі тыднёвіка вынікае, што польскі ўрад, каторы быў ініцыятарам праграмы, ставіць запрашэньне Лукашэнкі на самміт у залежнасьць ад рэакцыі ўлад на хаду з’езду Саюза Палякаў Беларусі, якім кіруе Анжаліка Борыс.
– Мы вырашылі выкарыстаць тое, што наш голас у справе Беларусі для Эўразвязу вельмі важны. Калі Мінск сарве З’езд СПБ, то мы заблякуем запрашэньне для Лукашэнкі – распавёў высокі чыноўнік МЗС.
Арыгінал артыкулу тут
Ультыматум для Лукашэнкі
Польскае МЗС перадаў Беларусі ультыматум: прэзідэнт Аляксандр Лукашэнка будзе запрошаны на саміт ЭЗ толькі, калі Мінск не сарве З’езд Саюзу Палякаў Беларусі, паінфармаваў тыднёвік "Wprost" на сваёй інтэрнэт-старонцы.
Саміт павінен адбыцца 7 мая ў Празе. Яго галоўным пунктам павінна быць інаўгурацыя Ўсходняга Партнёрства.
З інфармацыі тыднёвіка вынікае, што польскі ўрад, каторы быў ініцыятарам праграмы, ставіць запрашэньне Лукашэнкі на самміт у залежнасьць ад рэакцыі ўлад на хаду з’езду Саюза Палякаў Беларусі, якім кіруе Анжаліка Борыс.
– Мы вырашылі выкарыстаць тое, што наш голас у справе Беларусі для Эўразвязу вельмі важны. Калі Мінск сарве З’езд СПБ, то мы заблякуем запрашэньне для Лукашэнкі – распавёў высокі чыноўнік МЗС.
Арыгінал артыкулу тут


Главный герой первой книги трилогии - «Огнем и мечом». Поручик панцирной хоругви (позднее - полковник) и наместник князя Иеремии Вишневецкого. По натуре страстен, но выдержан, вдумчив и серьезен, героического склада. По рыцарски благороден, но не легкомыслен. Не лишен снобизма, довольно естественного для своей среды, но снобизм скорее рефлекторен, нежели является жизненной позицией. Жизненной же позицией является для него верность во всех проявлениях - родине, любимой, и своему слову. Спасти неизвестно кого от подлого нападения - всегда пожалуйста и мимоходом, будь спасаемый даже великим смутьяном и государственным преступником (не выяснять же это во время драки, а толпой на одного - в любом случае нехорошо, и даже повторись случай, все вышло бы точно так же). И даже злейшего своего врага можно суметь понять, а может быть, и простить, по крайней мере, посочувствовать ему.